Breadcrumbs

Лидия Петровна ЗаяцПомните замечательную песню военных лет:

Кто сказал, что надо бросить

Песни на войне?

После боя сердце просит

Музыки вдвойне...

Сейчас – не война, но, что греха таить, вкусы изменились, и не только по отношению к музыке, но и к поэзии. Тем более неожиданным и – не скрою – отрадным был буквально аншлаг в зале Союза ветеранов на тель-авивской улице Ла-Гардиа 13, где 31 января тепло чествовали замечательную женщину, неординарного человека, поэтессу и врача Лидию Петровну Заяц. Её бенефис прекрасно подготовили и провели председатель женсовета Тель-Авивского округа Союза ветеранов Любовь Файн, комитет и общественность Союза ветеранов Гиватайма. Большую подготовительную работу провела ведущая встречи Роза Леонидова.

Поэтический талант Лидии Заяц проявил себя ещё в школьные годы, когда на её первые робкие опыты обратил внимание сам Корней Чуковский. Возможно, поэтическая стезя стала бы главной в её жизни, но вмешалась война, и студентка Днепропетровского мединститута на несколько лет прервала учёбу, оказывая помощь раненым в госпиталях. Но стихи – как цветы – они пробиваются и цветут даже в мрачной мгле войны:

Они мудрее нас и терпеливей,

И тёплых дней, уверенные, ждут.

И потому над серостью тоскливой

Так бешено, так радостно цветут.

(«Цветут фиалки»)

Пережиты трудные военные времена, и терпеливое творчество дождалось своего рас-цвета: уже опытный врач Лидия Заяц поступает на заочное отделение Литературного имени Горького института и заканчивает его с лестным отзывом самого Льва Кассиля.

Поёт Клара ВасильеваВ нашей информационной статье нет возможности в полной мере донести до читателя всё многоцветье поэзии Лидии Заяц – надеюсь, в дальнейшем такая возможность пред-ставится. Поэтому не буду повторять лучшее, что прекрасно читали сама автор и ведущая Роза Леонидова. Но одно всё-таки процитирую, особо близкое аудитории:

...(среди кастрюль) – солдатский котелок.

Ему, как видно, здесь стоять неловко.

Помят его видавший виды бок –

Следы осколков, как татуировка.

В огне боёв он был с отцом всегда

И вместе с ним прошёл боёв немало.

На нём, как орден, выжжена звезда,

Под ней – отцовские инициалы...

(«Котелок»)

В сборнике «Я сюда приехала не в гости», изданном уже в Израиле, стихов на военную тему не так много, но в каждом из них – что-то своё, от хорошей поэзии. Лидия пишет об «огрубевшей руке солдата,... отдыхавшей лишь на остывшем стволе автомата», закан-чивает:

Дай мне руку твою, -

И к ладони, горячей и твёрдой,

Я губами прильну

В благодарном порыве своём.

(Посвящено В.Бобину).

В стихотворении «Свидание» поэтесса пишет о женщинах, приехавших издалека на мо-гилу погибшего воина:

Две женщины стоят среди степи,

Недвижные, коленопреклоненно.

Здесь, под ногами, строго поименно

Несбывшееся будущее спит.

На встрече, естественно, читали и раннюю лирику, и зрелое, и из последнего, напи-санного уже в Израиле: здесь Лидия Петровна – с 1994 года. Было и острое: стихотворение «Военное кладбище в Израиле» посвящено проблеме неравенства при захоронении воинов ЦАХАЛА. Прозвучала и песня композитора Бориса Давыдова на слова Лидии Заяц «Фонари», которую замечательно исполнил солист хора ветеранов Гиватайма Эдуард Скульский под аккомпанемент руководителя хора Зиновия Лейкина.

Кроме этой песни, солисты хора З. Лейкина подготовили ещё ряд подарков поэтессе: песни спели Галина Еселева, Клара Васильева, Люба Солодовник. И песни, и танцы ис-полнили гости из Холона, которых привезла неувядающая руководитель танцевальных коллективов Блюма Стрельбицкая.

И вновь звучат стихи в исполнении автора и ведущей.

Выступает председатель женсовета ЦК Союза ветеранов Маргарита Авербух. Она по-здравляет Лидию Заяц с прекрасно подготовленной встречей, восхищается её творче-ством, энергией, жизнестойкостью.

- Важны не так годы, как жизнь в эти годы. Я слушала, и меня переполняли слёзы, - го-ворит Маргарита Авербух, - Я от души благодарю организаторов, комитет ветеранов Ги-ватайма. Особой благодарности заслуживает Люба Файн, которую я называю нашей Ма-терью Терезой».

- Мы рады, что такие интересные начинания – не эпизод, - говорит председатель Окружного комитета центра Тель-Авива Насон Хаин. Все мы отдаём себе отчёт в том, что подготовка и проведение таких встреч – большая работа. Спасибо за такие встречи: слушая поэтов, мы вспоминаем молодость. Особенно – когда слушаем такие стихи, как у Лидии Петровны Заяц.

Насон Хаин также особо благодарит Любу Файн, которая «вкладывает не только силы, но душу, сердце своё». В заключение председатель окружкома посвящает Лидии Заяц, всем присутствующим своё стихотворение.

Председатель Комитета ветеранов Гиватайма Тамара Бельграй говорит добрые слова о стихах и их авторе, благодарит своих соратников, хор, лично Зиновия Лейкина и, конечно, Любу Файн.

В заключение сама Люба Файн благодарит Лидию Петровну Заяц за то, что она в своём возрасте сочла возможным доставить удовольствие всем своими прекрасными стихами. Благодарит всех, кто готовил встречу вместе с ней: автора сценария и ведущую Розу Леонидову, старосту хора Иру Ханину, всех, кто подготавливал и выступал. Благодарит «хозяйку» клуба Жанну Рогачёву. Интересная, насыщенная встреча – ещё одно доказа-тельство жизнеспособности коллективов Союза ветеранов войны, их неувядающей энер-гии, творческих возможностей. Чувствовалось, что поэтессе, певцам, танцорам, организа-торам было в удовольствие доставлять радость другим, а аудитории – отвечать им своими благодарными аплодисментами. Как в стихах у Лидии Петровны Заяц:

Всё в этой жизни суетно и зыбко,

Но если, как спасительная нить,

Кому-нибудь нужна моя улыбка,

То это тоже повод, чтобы жить.


Михаил Ринский